/home/aloic1/public_html/core/vendor/google/cloud-translate/src/V3/OutputConfig.php
<?php
# Generated by the protocol buffer compiler. DO NOT EDIT!
# source: google/cloud/translate/v3/translation_service.proto
namespace Google\Cloud\Translate\V3;
use Google\Protobuf\Internal\GPBType;
use Google\Protobuf\Internal\RepeatedField;
use Google\Protobuf\Internal\GPBUtil;
/**
* Output configuration for BatchTranslateText request.
*
* Generated from protobuf message <code>google.cloud.translation.v3.OutputConfig</code>
*/
class OutputConfig extends \Google\Protobuf\Internal\Message
{
protected $destination;
/**
* Constructor.
*
* @param array $data {
* Optional. Data for populating the Message object.
*
* @type \Google\Cloud\Translate\V3\GcsDestination $gcs_destination
* Google Cloud Storage destination for output content.
* For every single input file (for example, gs://a/b/c.[extension]), we
* generate at most 2 * n output files. (n is the # of target_language_codes
* in the BatchTranslateTextRequest).
* Output files (tsv) generated are compliant with RFC 4180 except that
* record delimiters are '\n' instead of '\r\n'. We don't provide any way to
* change record delimiters.
* While the input files are being processed, we write/update an index file
* 'index.csv' under 'output_uri_prefix' (for example,
* gs://translation-test/index.csv) The index file is generated/updated as
* new files are being translated. The format is:
* input_file,target_language_code,translations_file,errors_file,
* glossary_translations_file,glossary_errors_file
* input_file is one file we matched using gcs_source.input_uri.
* target_language_code is provided in the request.
* translations_file contains the translations. (details provided below)
* errors_file contains the errors during processing of the file. (details
* below). Both translations_file and errors_file could be empty
* strings if we have no content to output.
* glossary_translations_file and glossary_errors_file are always empty
* strings if the input_file is tsv. They could also be empty if we have no
* content to output.
* Once a row is present in index.csv, the input/output matching never
* changes. Callers should also expect all the content in input_file are
* processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is
* written).
* Since index.csv will be keeping updated during the process, please make
* sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating.
* (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock?hl=en#retention-policy)
* The format of translations_file (for target language code 'trg') is:
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_translations.[extension]
* If the input file extension is tsv, the output has the following
* columns:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: translation without applying a glossary. Empty string if there
* is an error.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* translation after applying the glossary. Empty string if there is an
* error applying the glossary. Could be same string as column 3 if there is
* no glossary applied.
* If input file extension is a txt or html, the translation is directly
* written to the output file. If glossary is requested, a separate
* glossary_translations_file has format of
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_translations.[extension]
* The format of errors file (for target language code 'trg') is:
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_errors.[extension]
* If the input file extension is tsv, errors_file contains the following:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: Error detail for the translation. Could be empty.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* Error when applying the glossary.
* If the input file extension is txt or html, glossary_error_file will be
* generated that contains error details. glossary_error_file has format of
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_errors.[extension]
* }
*/
public function __construct($data = NULL) {
\GPBMetadata\Google\Cloud\Translate\V3\TranslationService::initOnce();
parent::__construct($data);
}
/**
* Google Cloud Storage destination for output content.
* For every single input file (for example, gs://a/b/c.[extension]), we
* generate at most 2 * n output files. (n is the # of target_language_codes
* in the BatchTranslateTextRequest).
* Output files (tsv) generated are compliant with RFC 4180 except that
* record delimiters are '\n' instead of '\r\n'. We don't provide any way to
* change record delimiters.
* While the input files are being processed, we write/update an index file
* 'index.csv' under 'output_uri_prefix' (for example,
* gs://translation-test/index.csv) The index file is generated/updated as
* new files are being translated. The format is:
* input_file,target_language_code,translations_file,errors_file,
* glossary_translations_file,glossary_errors_file
* input_file is one file we matched using gcs_source.input_uri.
* target_language_code is provided in the request.
* translations_file contains the translations. (details provided below)
* errors_file contains the errors during processing of the file. (details
* below). Both translations_file and errors_file could be empty
* strings if we have no content to output.
* glossary_translations_file and glossary_errors_file are always empty
* strings if the input_file is tsv. They could also be empty if we have no
* content to output.
* Once a row is present in index.csv, the input/output matching never
* changes. Callers should also expect all the content in input_file are
* processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is
* written).
* Since index.csv will be keeping updated during the process, please make
* sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating.
* (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock?hl=en#retention-policy)
* The format of translations_file (for target language code 'trg') is:
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_translations.[extension]
* If the input file extension is tsv, the output has the following
* columns:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: translation without applying a glossary. Empty string if there
* is an error.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* translation after applying the glossary. Empty string if there is an
* error applying the glossary. Could be same string as column 3 if there is
* no glossary applied.
* If input file extension is a txt or html, the translation is directly
* written to the output file. If glossary is requested, a separate
* glossary_translations_file has format of
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_translations.[extension]
* The format of errors file (for target language code 'trg') is:
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_errors.[extension]
* If the input file extension is tsv, errors_file contains the following:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: Error detail for the translation. Could be empty.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* Error when applying the glossary.
* If the input file extension is txt or html, glossary_error_file will be
* generated that contains error details. glossary_error_file has format of
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_errors.[extension]
*
* Generated from protobuf field <code>.google.cloud.translation.v3.GcsDestination gcs_destination = 1;</code>
* @return \Google\Cloud\Translate\V3\GcsDestination|null
*/
public function getGcsDestination()
{
return $this->readOneof(1);
}
public function hasGcsDestination()
{
return $this->hasOneof(1);
}
/**
* Google Cloud Storage destination for output content.
* For every single input file (for example, gs://a/b/c.[extension]), we
* generate at most 2 * n output files. (n is the # of target_language_codes
* in the BatchTranslateTextRequest).
* Output files (tsv) generated are compliant with RFC 4180 except that
* record delimiters are '\n' instead of '\r\n'. We don't provide any way to
* change record delimiters.
* While the input files are being processed, we write/update an index file
* 'index.csv' under 'output_uri_prefix' (for example,
* gs://translation-test/index.csv) The index file is generated/updated as
* new files are being translated. The format is:
* input_file,target_language_code,translations_file,errors_file,
* glossary_translations_file,glossary_errors_file
* input_file is one file we matched using gcs_source.input_uri.
* target_language_code is provided in the request.
* translations_file contains the translations. (details provided below)
* errors_file contains the errors during processing of the file. (details
* below). Both translations_file and errors_file could be empty
* strings if we have no content to output.
* glossary_translations_file and glossary_errors_file are always empty
* strings if the input_file is tsv. They could also be empty if we have no
* content to output.
* Once a row is present in index.csv, the input/output matching never
* changes. Callers should also expect all the content in input_file are
* processed and ready to be consumed (that is, no partial output file is
* written).
* Since index.csv will be keeping updated during the process, please make
* sure there is no custom retention policy applied on the output bucket
* that may avoid file updating.
* (https://cloud.google.com/storage/docs/bucket-lock?hl=en#retention-policy)
* The format of translations_file (for target language code 'trg') is:
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_translations.[extension]
* If the input file extension is tsv, the output has the following
* columns:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: translation without applying a glossary. Empty string if there
* is an error.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* translation after applying the glossary. Empty string if there is an
* error applying the glossary. Could be same string as column 3 if there is
* no glossary applied.
* If input file extension is a txt or html, the translation is directly
* written to the output file. If glossary is requested, a separate
* glossary_translations_file has format of
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_translations.[extension]
* The format of errors file (for target language code 'trg') is:
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_errors.[extension]
* If the input file extension is tsv, errors_file contains the following:
* Column 1: ID of the request provided in the input, if it's not
* provided in the input, then the input row number is used (0-based).
* Column 2: source sentence.
* Column 3: Error detail for the translation. Could be empty.
* Column 4 (only present if a glossary is provided in the request):
* Error when applying the glossary.
* If the input file extension is txt or html, glossary_error_file will be
* generated that contains error details. glossary_error_file has format of
* gs://translation_test/a_b_c_'trg'_glossary_errors.[extension]
*
* Generated from protobuf field <code>.google.cloud.translation.v3.GcsDestination gcs_destination = 1;</code>
* @param \Google\Cloud\Translate\V3\GcsDestination $var
* @return $this
*/
public function setGcsDestination($var)
{
GPBUtil::checkMessage($var, \Google\Cloud\Translate\V3\GcsDestination::class);
$this->writeOneof(1, $var);
return $this;
}
/**
* @return string
*/
public function getDestination()
{
return $this->whichOneof("destination");
}
}
@LwBee Strong Bypass
Upload File
Create New File